捷优张家港翻译公司
张家港翻译 - 张家港翻译公司 - 张家港英语翻译公司 - 你身边的专业外语翻译公司
捷优翻译服务热线:400-660-8061
当前位置: 首页 > 翻译新闻资讯

法语语法中形容词的用法介绍

 

形容词是用来表达人或事物性质与状态的一类词。在句子中,形容词既可充当修饰作用,放在名词之前或之后,也可以直接跟在动词之后充当表语。例如:
Il achète une belle maison. 他买了一幢漂亮的房子。(修饰)
Le garçon est grand. 这个男孩身材高大。(表语)
从上面两个例子可以看到,不管形容词在句子中充当修饰作用还是充当表语,都必须与相关的名词或代词
进行性数配合。因此掌握形容词性数是很重要的。
一般情况下形容词的阳性单数形式后面加上"e"即构成形容词的阴性单数形式。但有一些例外,如:
阳性词尾 阴性词尾
-er -ère
-x -se
-f -ve
-el -elle
-g -gue
-en -enne
-et -ète
-eux -euse
-eil -eille
-on -onne
形容词复数形式通常在单数形式后面加上"s"。如果一个一些单数形容词改为阳性复数形式,则要先进行阴阳性的变化,后进行单复数的变化。形容词单复数词尾也有一些特殊变化:
 
单数词尾 复数词尾
-s -s
-x -x
-f -ve
-eau -eaux
-al -aux
-c -que
-c -che
 
有三个形容词是每个初学者都因牢记的,它们是beau,nouveau,vieux,它们除了有阴阳性特殊变化外,在以元音字母或哑音h开头的阳性单数名词前也有特殊变化:
 
阳性 阴性 阳性单数以元音字母或哑音h开头的名词
beau beau belle bel
nouveau nouveau nouvelle nouvel
vieux vieux vieille vieil
 
学习形容词还有一个难点是它到底应该放在名词之前还是之后。一般来说法语形容词放在名词之后,这一
点与英语不同。例如:
 
un pantalon noir 一条黑色长裤
la civilisation chinoise 中国文化
une table ronde 一张圆桌
un pays catholique 一个天主教国家
 
但有一部分常用形容词放在名词之前。例如:
 
Il habite un petit appartement. 她住一套小房间。
Elle a de grands yeax. 她的眼睛大大的。
C’est un bon film. 这是一部好电影。
Voici un beau jardin. 这是一个美丽的花园。
Mon père a un gros ventre. 我的父亲有个将军肚。
 
当过去分词充当形容词是,习惯上也是放在被修饰词的后面。
un fait attestè 一个被证实的事实
 
此外,一些形容词的词义会随着位置的变化而变化。例如:
 
une maison propre 干净的房子
ma propre maison 我自己的房子
un homme grand 高大的人
un grand homme 伟大的人
un homme pruvre 贫穷的人
un pauvre homme 不幸的人
un soldat brave 勇敢的战士
un brave soldat 亲切的战士
 
Devin - 捷优张家港翻译公司




[来源:原创] [作者:admin] [日期:11-08-22] [热度:]
 
版权所有(©):捷优张家港翻译公司
张家港公司官方网址:http://www.zjgfanyi.org
客户服务电话:400-660-8061
公司简介  |   翻译领域  |   翻译价格  |   服务流程  |   服务项目  |   业务资讯  |   翻译新闻  |   联系我们
捷优张家港翻译公司-行业领先的张家港翻译张家港翻译公司张家港翻译报价张家港市翻译公司
24小时客服电话:400-660-8061 - 点击咨询QQ客服:740939081  
翻译服务范围:张家港翻译张家港翻译公司张家港英语翻译张家港日语翻译张家港韩语翻译张家港德语翻译张家港法语翻译张家港俄语翻译张家港西班牙语翻译张家港葡萄牙语翻译